Juan Folío
@opinionalmeria
La Fundación de Estudios Árabes Ibn Tufayl acaba de publicar la edición y traducción de la obra de Ibn al-Jatib Visión de la amada ideal en una gira inverniza y estival, en la que el célebre polígrafo granadino narró, con gran pericia literaria, el viaje del sultán nazarí Yúsuf I por los territorios orientales de su reino en la primavera del 1347.
La edición y la traducción la ha realizado Fernando N. Velázquez Basanta, quien ha corregido no pocas malas lecturas del texto árabe, así como ha conseguido culminar la traducción completa de la obra por primera vez.
Portada y contraportada del libro |
Reproducimos a continuación uno de los pasajes relativos a la visita a la Alcazaba de Almería: "Y al tercer día de su llegada, el sultán -¡Dios lo asista!- subió a caballo para inspeccionar su soberbia fortaleza, que está como colgada de las riendas del cielo, donde las gentes encienden fuego con el pedernal de los rayos brillantes, y los zagales juegan con las alas de los pájaros qe se ciernen sobre ella, a pesar de la altura de su emplazamiento y de la sublimidad de su rango; donde las norias son como tristes flautas, y sus aguas incesante llanto; y donde las alhacenas son para toda la vida, garantizando los pertrechos de guerra incluso la defensa de la dignidad... En ella visitamos el Pabellón de Jayrán y el Palacio de Ibn Sumadih, y contemplamos aquellos monumentos grandiosos...".