Nación Andaluza
Asamblea
Local de Almería
Día tras día estamos viendo como desde los medios de comunicación y desde algunas instituciones se continúa una política de inferiorización lingüística del andaluz, relegándolo a un habla de gentes sin formación, de clase baja, de una cultura “inferior” que va asociada a los valores sociales, laborales y económicos de las clases más desfavorecidas. Por este motivo, una de las tareas que se ha propuesto la militancia de Nación Andaluza es la lucha contra la inferiorización de nuestra lengua, contra el estigma de hablar un “mal español”, y contra la consideración de ser un pueblo inferior en cuanto a habilidades sociales y económicas.
El dotar de dignidad a nuestras formas lingüísticas nos debe llevar a considerar nuestra capacidad para autogobernarnos. Recuperar nuestras hablas y nuestra historia nos dará el convencimiento de que nuestra situación actual de dependencia colonial no está motivada por nuestra falta de habilidades, sino por la imposición de la fuerza.
El motivo de haberse elegido esta fecha viene determinado por ser el aniversario del nacimiento en el año 1880 del poeta y dramaturgo de Cuevas del Almanzora (Almería) José María Martínez Álvarez de Sotomayor, “Pepe Soto”
El 28 de Septiembre es el día de la Lengua Andaluza. El motivo de haberse elegido esta fecha viene determinado por ser el aniversario del nacimiento en el año 1880 del poeta y dramaturgo de Cuevas del Almanzora (Almería) José María Martínez Álvarez de Sotomayor, “Pepe Soto”. Sus textos -en los que narraba acaeceres cotidianos de su comarca natal y escritos tal y como hablaban sus coetáneos del Valle del Almanzora, en lo que llamamos “andalú”- son una muestra de resistencia lingüística a la asimilación cultural impuesta por Castilla tras la conquista de Andalucía y posteriormente por el Estado español. Aprovechando esta efeméride desde Nación Andaluza queremos manifestar:
La militancia de Nación Andaluza somos sabedoras de la importancia de la lengua en la transmisión del conocimiento, historia, valores sociales, como forma de resistencia ante la colonización cultural y nexo con un pasado que tratan de ocultarnos. La lengua andaluza es una manifestación más del hecho nacional andaluz. Su marginación y desprestigio social en los medios académicos y periodísticos del “Régimen” una manifestación más de la opresión nacional de Andalucía. Y es por ello por lo que queremos darle a esta fecha la importancia que merece.
NA
no somos los únicos que conocemos la importancia de la lengua como herramienta
de soberanía. Nuestros conquistadores en el S.XV y XVI y en los siglos
posteriores, llevaron a cabo una política de pretendido exterminio cultural,
intentando arrancar del Pueblo Trabajador Andaluz los vínculos con su pasado, su
cultura y su historia, y para ello era imprescindible eliminar matar la lengua
y la escritura, evitando la transmisión de todas aquellas señas de identidad
que nos hacían diferentes del conquistador. Entre las primeras “pragmáticas”
(leyes) impuestas por Castilla tras la conquista de Granada, están las
relativas a la prohibición de hablar y escribir en “arábigo”, refiriéndose
tanto al árabe como a los dialectos del árabe que se hablaban en Andalucía,
sufriendo duros castigos tanto por hablar o escribir en “arábigo” como por la
posesión de libros escritos en caracteres arábigos, llegándose a representar en
la plaza de Bib Rambla de Granada el más grotesco acto de genocidio cultural
conocido en la península Ibérica, la quema a manos del Cardenal Cisneros en febrero
del año 1502 de millares de libros escritos en árabe.
A
pesar de la represión lingüística, la asimilación al idioma del conquistador
nunca ha llegado a completarse por la persistencia en el Pueblo Trabajador
Andaluz de formas lingüísticas muy diferentes del idioma “oficial” que tratan
de imponernos. Nos robaron los idiomas que hablábamos, pero hemos vuelto a
desarrollar unas formas de comunicación donde la influencia de nuestro pasado
es más que evidente ejerciendo una resistencia cultural inconsciente y
colectiva al exterminio civilizatorio que nos imponían.
El
andalucismo revolucionario dirigido por Blas Infante también participaba de
esta visión de la lengua andaluza como una forma lingüística muy influida por
las hablas medievales de Al-Ándalus: El lenguaje andaluz tiene sonidos
los cuales no pueden ser expresados en letras castellanas. Al `alifato’, mejor
que al español, hay necesidad de acudir para poder encontrar una más exacta
representación gráfica de aquellos sonidos. Sus signos representativos se los
llevaron los árabes con su alfabeto dejándolos equivalentes en el alfabeto
español. Tal vez hoy alguien se ocupa en la tarea de reconstruir un alfabeto
andaluz. Las variantes fonéticas andaluzas se deben a influjos clásicos de una
gran cultura pretérita diría el notario de Casares.
Normalizar
y difundir la modalidad lingüística andaluza, es una de las tareas que se
impone la izquierda independentista andaluza en el camino por recuperar nuestro
pasado, y con él la soberanía perdida.
Siguiendo
el pensamiento de Blas Infante consideramos que una de las prioridades de la
izquierda independentista y de las organizaciones culturales andaluzas es
reivindicar unas medidas políticas mínimas que garanticen la pervivencia de la
modalidad lingüística andaluza:
1º Un plan de normalización lingüística: un plan que elimine los estigmas del andalú y especialmente de algunas variedades dialectales y rasgos lingüísticos andaluces especialmente estigmatizados (como el ceceo y el heheo).
2º Qué se hable andalú en Canal Sur: La introducción en la radio-televisión pública andaluza de locutoras y presentadoras que utilicen la variedad dialectal andaluza de su comarca como vehículo para transmitir la información. De forma que la selección de las mismas comprenda las variedades dialectales de todo el país andaluz.
3º Que se realice una prueba específica de conocimientos de lingüísticos a las aspirantes no andaluzas (al igual que otros territorios establecen requisitos lingüísticos y culturales para participar en sus procesos selectivos) en los procesos de oposiciones para el profesorado de lengua y literatura en Andalucía.
HABLA BIEN, HABLA ANDALÚ
No hay comentarios:
Publicar un comentario